Confucius Analects – Wei zheng 02

2-1 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(wéi)(do /)(zhèng)(government /)()(with /)()(DE(virtue) /)()()(is like /)(běi)(chén)(the Polaris /)()(stay /)()(its /)(suǒ)(place /)(ér)(..(conjunction) /)(zhòng)(numerous /)(xīng)(star /)(gǒng)(surround /)(zhī)(it /)。”

[EN]2-1 The Master said, “He who exercises government by means of his virtue may be compared to the north polar star, which keeps its place and all the stars turn towards it.”

2-2 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(shī)(sān)(bǎi)(the three hundreds pieces of poems /)()(one /)(yán)(word /)()(to /)()(resume /)(zhī)(it /)(yuē)(say /):“()(think /)()(without /)(xié)(extremism /)。”

[EN]2-2 The Master said, “The three hundred pieces of odes in the Book of Poetry can be concluded in one sentence – ‘thinking without extremism.'”

2-3 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(dǎo)(manage /)(zhī)(it /)()(with /)(zhèng)(politique /)()(regulate /)(zhī)(it /)()(with /)(xíng)(penalty /)(mín)(people /)(miǎn)(avoid /)(ér)(..(conjunction) /)()(without /)(chǐ)(shame /)(dǎo)(manage /)(zhī)(it /)()(with /)()(DE(virtue) /)()(regulate /)(zhī)(it /)()(with /)()(LI /)(yǒu)(have /)(chǐ)(shame /)(qiě)(and /)()(honorable /)。”

[EN]2-3 The Master said, “If the government manage the people with politique, and regulate them with punishments, they will try to avoid the punishment, but have no sense of shame. If the overnment manage the people with virtue, regulate them with LI, they will have the sense of shame, and moreover will become honorable.”

2-4 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“()(I /)(shí)(yòu)()(fifteen /)(ér)(..(conjunction) /)(zhì)(determine /)()(to /)(xué)(learn /)(sān)(shí)(thirty /)(ér)(..(conjunction) /)()(fix /)()(shí)(forty /)(ér)(..(conjunction) /)()(not /)(huò)(doubt /)()(shí)(fifty /)(ér)(..(conjunction) /)(zhī)(know /)(tiān)(universe /)(mìng)(life /)(liù)(shí)(sixty /)(ér)(..(conjunction) /)(ěr)(ear /)(shùn)(easy and smooth /)()(shí)(seventy /)(ér)(..(conjunction) /)(cóng)(follow /)(xīn)(heart /)(suǒ)(‘s /)()(desire /)()(without /)()(transgress /)()(rule /)。”

[EN]2-4 The Master said, “At fifteen, I had my mind bent on learning. At thirty, I stood firm to the principle of REN. At forty, I had no longer any doubts on what I insisted. At fifty, I knew the decrees of the universe. At sixty, my ear can accepte anything easily, the good ones and the bad ones. At seventy, I could follow what my heart desired, without transgressing what was right.”

2-5 (mèng)()()(A person (name) /)(wèn)(ask /)(xiào)(filial piety /)()(Confucius /)(yuē)(say /):“()(no /)(wéi)(violate /)。”(fán)(chí)(A person (name) /)()(drive /)()(Confucius /)(gào)(tell /)(zhī)(him /)(yuē)(say /):“(mèng)(sūn)(A person (name) /)(wèn)(ask /)(xiào)(filial /)()(to /)()(me /)()(I /)(duì)(respond /)(yuē)(say /)()(no /)(wéi)(vilate /)。”(fán)(chí)(A person (name) /)(yuē)(say /):“()(what /)(wèi)(mean /)()(.. /)。”()(Confucius /)(yuē)(say /):“(shēng)(alive /)(shì)(treat /)(zhī)(them /)()(with /)()(LI /)()(die /)(zàng)(bury /)(zhī)(them /)()(with /)()(LI /)()(worship /)(zhī)(them /)()(with /)()(LI /)。”

[EN]2-5 Meng Yi asked what filial piety was. The Master said, “do not disobey.” Soon after, as Fan Chi was driving him, the Master told him, saying, “Meng-sun asked me what filial piety was, and I answered him, – ‘do not disobey.'” Fan Chi said, “What did you mean?” The Master replied, “That when parents are alive, one should serve them according to propriety; and when passed away, one should bury them, and worship them according to propriety.”

2-6 (mèng)()()(A person (name) /)(wèn)(ask /)(xiào)(filial piety /)()(Confucius /)(yuē)(say /):“()(father /)()(mather /)(wéi)(lest /)()(his /)()(illness /)(zhī)(.. /)(yōu)(anxious /)。”

[EN]2-6 Meng Wu basked what filial piety was. The Master said, “Parents are anxious lest their children should be sick.”

2-7 ()(yóu)(A person (name) /)(wèn)(ask /)(xiào)(filial piety /)()(Confucius /)(yuē)(say /):“(jīn)(nowadays /)(zhī)(.. /)(xiào)(filial piety /)(zhě)(.. /)(shì)(is /)(wèi)(mean /)(néng)(can /)(yǎng)(support /)(zhì)()(come to /)(quǎn)(dog /)()(horse /)(jiē)(all /)(néng)(can /)(yǒu)(have /)(yǎng)(support /)()(not /)(jìng)(respect /)()(how /)()(can /)(bié)(distinguish /)()(..(interrogation) /)?”

[EN]2-7 Zi You asked what filial piety was. The Master said, “The filial piety nowadays means to support one’s parents. But one can support as well as his dogs and horses by giving them food and a place to live; – without reverence, what is there to distinguish these two kinds of support?”

2-8 ()(xià)(A person (name) /)(wèn)(ask /)(xiào)(filial piety /)()(Confucius /)(yuē)(say /):“()(countenance /)(nán)(difficult /)(yǒu)(have /)(shì)(affaire /)()()(younger generation /)()(serve /)()(his /)(láo)(toil /)(yǒu)(have /)(jiǔ)(drink /)(shí)(food /)(xiān)(shēng)(elder generation /)(zhuàn)(take /)(céng)(..(rhetorical questions) /)(shì)(this /)()(wéi)(consider /)(xiào)(filial piety /)()(.. /)?”

[EN]2-8 Zi Xia asked what filial piety was. The Master said, “The difficulty is with the countenance. When their elders have any troublesome affairs, the young take the toil of them, or when the young have wine and food, they let their elders eat first. Do you consider THIS to be filial piety?”

2-9 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“()(I /)()(with /)(huí)(A person (name) /)(yán)(talk /)(zhōng)(end /)()(day /)()(no /)(wéi)(objection /)()(as if /)()(stupid /)退(tuì)(retire /)(ér)(..(conjunction) /)(xǐng)(introspect /)()(his /)()(self /)()(also /)()(enough /)()(to /)()(apply and develop /)(huí)(A person (name) /)()(.. /)()(not /)()(stupid /)。”

[EN]2-9 The Master said, “I have talked with Hui for a whole day, and he has not made any objection to anything I said – as if he were stupid. But after retired and introspected, he was also able to apply and develop my teachings. Hui! – He is not stupid.”

2-10 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(shì)(see /)()(suǒ)(his /)()(motives /)(guān)(observe /)()(suǒ)(his /)(yóu)(path /)(chá)(examin /)()(suǒ)(his /)(ān)(rest /)(rén)(person /)(yān)(how /)(sōu)(conceal /)(zāi)(.. /)(rén)(person /)(yān)(how /)(sōu)(conceal /)(zāi)(.. /)?”

[EN]2-10 The Master said, “See one’s motives; observe his method of doing; examine in what things he rests. How can a man conceal his character? How can a man conceal his character?”

2-11 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(wēn)(reheat /)()(old /)(ér)(..(conjunction) /)(zhī)(know /)(xīn)(new /)()(can /)()(with /)(wéi)(be /)(shī)(professor /)()(..(confirmation) /)。”

[EN]2-11 The Master said, “When you review history, they can alway give you some ting new. Histories and old knowledges can be your teacher.”

2-12 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(jūn)()(**a moral person ** /)()(not /)()(utensil /)。”

[EN]2-12 The Master said, “A moral person is not a utensil.”

2-13 ()(gòng)(A person (name) /)(wèn)(ask /)(jūn)()(a moral person /)()(Confucius /)(yuē)(say /):“(xiān)(firstly /)(xíng)(act /)()(his /)(yán)(speech /)(ér)(..(conjunction) /)(hòu)(then /)(cóng)(follow /)(zhī)(them /)。”

[EN]2-13 Zi Gong asked what constituted a moral person. The Master said, “He acts his speech before speak it out, and afterwards speaks according to his actions.”

2-14 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(jūn)()(a moral person /)(zhōu)(circle /)(ér)(..(conjunction) /)()(not /)()(compare /)(xiǎo)(rén)(a person not of complete virtu /)()(compare /)(ér)(..(conjunction) /)()(not /)(zhōu)(circle /)。”

[EN]2-14 The Master said, “A moral person treat everyone equally and do not compare all the time. A person not of complete virtu compares all the time instead of treating everyone equally.”

2-15 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(xué)(learn /)(ér)(..(conjunction) /)()(not /)()(reflect /)()(..(conditional) /)(wǎng)(useless /)()(reflect /)(ér)(..(conjunction) /)()(not /)(xué)(learn /)()(..(conditional) /)(dài)(dangerous /)。”

[EN]2-15 The Master said, “Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous.”

2-16 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(gōng)(study /)()(.. /)()(duān)(extremism /)()(this is /)(hài)(harm /)()(..(emphatic) /)()(.. /)。”

[EN]2-16 The Master said, “The study of extremist methods is injurious indeed!”

2-17 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(yóu)(A person(name) /)(huì)(teach /)()(you /)(zhī)(know /)(zhī)(.. /)()(..(interrongation) /)(zhī)(know /)(zhī)(.. /)(wéi)(is /)(zhī)(know /)(zhī)(.. /)()(not /)(zhī)(know /)(wéi)(is /)()(not /)(zhī)(know /)(shì)(is /)(zhī)(know /)()(..(emphatic) /)。”

[EN]2-17 The Master said, “You, shall I teach you what KNOW is? Say you know it When you really know it; say you don’t know when you do not – this is KNOW.”

2-18 ()(zhāng)(A person (name) /)(xué)(learn /)(gān)()(gain salary by being a civil servant /)()(Confucius /)(yuē)(say /):“(duō)(more /)(wén)(listen /)(quē)(get rid of /)()(doubt /)(shèn)(careful /)(yán)(speak /)()(.. /)()(others /)()(..(conditional) /)(guǎ)(less /)(yóu)(blame /)(duō)(more /)(jiàn)(watch /)(què)(get rid of /)(dài)(dangerous /)(shèn)(careful /)(xíng)(behave /)()(.. /)()(others /)()(..(conditional) /)(guǎ)(less /)(huǐ)(repentance /)(yán)(speak /)(guǎ)(less /)(yóu)(blame /)(xíng)(behave /)(guǎ)(less /)(huǐ)(repentance /)()(salary /)(zài)(exist /)()(zhōng)(in it /)()(..(confirmation) /)。”

[EN]2-18 Zi Zhang was learning to gain official emolument. The Master said, “Listen more to eliminate your doubts, and speak cautiously those you already know – then you will afford few occasions for blame. Watch more to eliminate perilous possiblilties and be cautious in carrying the others into practice – then you will have few occasions for repentance. When one gives few occasions for blame in his words, and few occasions for repentance in his conduct, his emolument is there.”

2-19 (āi)(gōng)(A person(name) /)(wèn)(ask /)(yuē)(say /):“()(What /)(wéi)(do /)()(..(conditional) /)(mín)(people /)()(submit /)?”(kǒng)()(Confucius /)(duì)(respond /)(yuē)(say /):“()(lift(assign) /)(zhí)(upright /)(cuò)(wrong /)(zhū)(those /)(wǎng)(crooked /)()(..(conditional) /)(mín)(people /)()(submit /)()(lift(assign) /)(wǎng)(crooked /)(cuò)(wrong /)(zhū)(those /)(zhí)(upright /)()(..(conditional) /)(mín)(people /)()(not /)()(submit /)。”

[EN]2-19 The Duke Ai asked, saying, “What should be done in order to secure the submission of the people?” Confucius replied, “Advance the upright and set aside the crooked, then the people will submit. Advance the crooked and set aside the upright, then the people will not submit.”

2-20 ()(kāng)()(A person name /)(wèn)(ask /):“使(shǐ)(let /)(mín)(people /)(jìng)(respectful /)(zhōng)(faithful /)()(.. /)(quàn)(convince /)()(do /)(zhī)(this /)()(how /)?”()(Confucius /)(yuē)(say /):“(lín)(show /)(zhī)(them /)()(with /)(zhuāng)(dignity /)()(..(conditional) /)(jìng)(respect /)(xiào)(filial /)()(mercy /)()(..(conditional) /)(zhōng)(faithful /)()(lift(assign) /)(shàn)(upright /)(ér)(..(conjunction) /)(jiáo)(teach /)()(not /)(néng)(can /)()(..(conditional) /)(quàn)(convinced /)

[EN]2-20 Ji Kang Zi asked how to convince the people to reverence their ruler, to be faithful to him? The Master said, “Preside over them with dignity; then they will reverence him. Treat his people as if they were his parents and his children; then they will be faithful to him. Let him advance the good and teach the incompetent; then they will be convinced to be virtuous.”

2-21 (huò)(Someone /)(wèi)(speak to /)(kǒng)()(Confucius /)(yuē)(say /):“()(Confucius /)()(..(why) /)()(not /)(wèi)(do /)(zhèng)(government /)?”()(Confucius /)(yuē)(say /):“《(shū)(the Book of Documents /)(yún)(say /):‘(xiào)(filial /)()(.. /)(wéi)(only /)(xiào)(filial /)(yǒu)(friendly /)()(to /)(xiōng)()(brothers /)。’(shī)(spread /)()(..(prep) /)(yǒu)(have /)(zhèng)(government /)(shì)(is /)()(also /)(wéi)(do /)(zhèng)(government /)()(..(what) /)()(.. /)(wéi)(is /)(wéi)(do /)(zhèng)(government /)?”

[EN]2-21 Someone addressed Confucius, saying, “Sir, why are you not engaged in the government?” The Master said, “the Shu Jing say – ‘The piety filial and only the piety filial can let people discharge their brotherly duties and further influence the government.’ This is also the exercise of government. What else is exercising government?”

2-22 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(rén)(person /)(ér)(..(conjunction) /)()(not /)(xìn)(keep his word /)()(not /)(zhī)(know /)()(his /)()(availability /)()(..(emphatic) /)()(big /)(chē)(chariot /)()(has no /)()(crossbar for yoking the oxen to /)(xiǎo)(small /)(chē)(chariot /)()(has no /)(yuè)(arrangement for yoking the horses /)()(.. /)()(how /)()(with /)(xíng)(move /)(zhī)(.. /)(zāi)(..(how) /)?”

[EN]2-22 The Master said, “If one does not keep his word, others won’t know if he can get on. How can a large carriage move without the crossbar for yoking the oxen to, or a small carriage without the arrangement for yoking the horses?”

2-23 ()(zhāng)(A person /)(wèn)(ask /):“(shí)(ten /)(shì)(generation /)()(can /)(zhī)(be known /)()(..(interrogation) /)?”()(Confucius /)(yuē)(say /)(yīn)(dynasty Yin /)(yīn)(raison(inherit) /)()(..(prep) /)(xià)(dynasty Xia /)()(ritual /)(suǒ)(its /)(sǔn)(take from /)()(add to /)()(can /)(zhī)(be known /)()(..(emphatic) /)(zhōu)(dynasty Zhou /)(yīn)(raison(inherit) /)()(..(prep) /)(yīn)(dynasty yin /)()(ritual /)(suǒ)(its /)(sǔn)(take from /)()(add to /)()(can /)(zhī)(be known /)()(..(emphatic) /)()(.. /)(huò)(.. /)()(inherit /)(zhōu)(dynasty Zhou /)(zhě)(those /)(suī)(even /)(bǎi)(hundred /)(shì)(generation /)()(can /)(zhī)(be known /)()(..(emphatic) /)。”

[EN]2-23 Zi Zhang asked whether the world of ten generations after could be known. Confucius said, “The Yin dynasty followed the rituals of Xia; wherein it took from or added to them may be known. The Zhou dynasty has followed the rituals of Yin; wherein it took from or added to them may be known. As a result, some other will follow the Zhou dynasty, even after a hundred generations, the world can be known.”

2-24 ()(Confucius /)(yuē)(say /):“(fēi)(not /)()(his /)(guǐ)(ghost /)(ér)(..(conjunction) /)()(worship /)(zhī)(them /)(chǎn)(flatter /)()(..(emphatic) /)(jiàn)(see /)()(righteousness /)()(not /)(wéi)(do /)()(have no /)(yǒng)(bravery /)()(..(emphatic) /)。”

[EN]2-24 The Master said, “For a man to sacrifice to a spirit which does not belong to him(ancestor) is flattery. Seen righteousness but not to do it is lack of courage.”

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *